Monday, December 23, 2013

Frist time...

Ferris wheel.
観覧車。 


My friend invited me 'Wheel of Brisbane'.
友達がブリスベン観覧車に招待してくれた。

I know Ferris wheel in Brisbane. I always see whenever I go through or walk along the Brisbane river.
I live here totally over 6 years (back and forth), but I have never ridden Wheel of Brisbane before.
観覧車はいつもバスに乗ったり、ブリスベン川を歩くのに見ていた。でも、6年以上(行き来)住んでいるのに1度も乗った事がなかった。
















It looked quite quick to go around. (Apart from first round)...
初めの一回転を除き結構早く回っていたのには驚いた。
 















View towards to CBD (Central Business District)
中心街を望む… 
















View towards to West End.
ウエストエンドを望む…


I really enjoyed the night.
It was before the Christmas, so I felt like seeing Christmas illuminations on the earth.
Thank you for inviting me my friend.
とても良い夜になった。
ちょうどクリスマス前ともあって、地球のクリスマスイルミネーションを見ているようだった。
友達に感謝。

Early Christmas lunch.

Moogerah dam
ムーゲラーダム

My friend invited me a Christmas lunch with her family and relatives.
It was lovely weather at dam.
友達が家族や親戚のクリスマスランチに招待してくれた。
天気もとても良かった。 

















When we were having a lunch, there was a guest.
Wild Kookaburra. It did not sing, but it was beautiful bird.
ランチをしているとゲストが…
野生のワライカワセミ。無きはしなかったけど、綺麗な姿が見れた。
















Details of Moogerah dam.
ムーゲラーダムの詳細。

















Wall of the dam.
ダムのえん堤。

I was walking around the dam...
Nice breeze and weather. It was really relaxing.
ダムの周辺を散策。
気持ちの良いそよ風と素敵な天気。とてもリラックス出来た。 





























So many nice scenery...
I really like standing in nature.
沢山の良い景色が見られた。
やっぱり自然の中にいるのは良いね。

Festival

Laura street festival
ローラストリートフェスティバル
 
I found one festival when I looked for something to do on the weekend.
It was interesting to go there, because there were some houses open to public (mostly their yard). People were playing music, selling something and introducing something.
週末に何かイベントがないかなぁとインターネットを見ていると、フェスティバルを発見。
一般に家を公開して(お庭)、音楽演奏、販売、色々な事や物の紹介をしていた。 

It was funny weather though. Cloudy hot weather then suddenly heavy rain with thunder and hailing. After that sunny and hot day.
とても変な天気だった。曇ってて暑いなぁと思っていたら、突然の豪雨。雷と雹が降ってきた。ちょっとしたら雨も止んで、晴れて暑くなった。
















Luckily I found a place to avoid the rain.
突然の雨にも、運よく雨宿りする所を発見。















Smiling Frangipani's flower.
雨にぬれて素敵なプルメリアの花。


The weather was not good, but it was lovely day.
I had free yoga class for about 40minutes. That change my life after...
天気は良くなかったけど、色々と楽しむ事が出来た。
ヨガクラスにも参加した。40分位あったけど無料だった。この日を境に生活がちょっと変わった。

Sunday, November 17, 2013

New Project

Craft work.
クラフトワーク

New project has started...
新しいプロジェクトの始まり…



This time is decorations.
You can put anywhere you like. Christmas tree, bag or your name tag, etc...
今回は飾り。
どこにでも付けれるように、長めのリボンを付けました。クリスマスツリー、鞄、名札、等々… 




















I decided to donate some money that I could earn. Part of the money is going to Redkite. At the moment is face to face sales. (May discuss about it.)
Prices are...
Heart shape $5 each
Star shape $8 each
When you buy it, $2 goes to RedKite. (e.g. Buy two, $4 goes to Red Kite)

売り上げの一部はレッドカイトに募金。
今は、対面での販売。(希望によっては話し合いも…)

価格は…
ハート 5ドル
星 8ドル
その内の2ドルはレッドカイトに寄付されます…(例えば2つ買われた場合4ドルはレッドカイトに)

I still have Flower accessories too. Let me know if you are interested in...
まだお花の飾りもあります。

Link
リンク 
http://blue-moon-shooting-star.blogspot.com.au/2013/07/flower-accessory.html

Containerval Festical


Festival, but...
フェスティバルなのに…

There were many containers at Hamilton and festival.
I was really looking forward to seeing it, but...
ハミルトンにコンテナが沢山集まるフェスティバルがあった。
とても楽しみにして行ったんだけどね… 
















Pop up hotel back is huge ship.
仮設ホテルのバックに客船。 


Interesting things at festival.
フェスティバルで気になった物。
















There was a surprise even at stage, but it was not really surprise.
I was not sure where they from, but some people were dancing around the stage (I reckon just local dance group). I thought surprise guest was singing, because it was said TOP SECRET.
Also most of the shops were closed. It seemed only open during night.
I was really disappointed... If I knew it, I should go night time...
サプライズイベントがステージであるとウェブサイトに書いてあって、トップシークレットとまで書いてあったから期待して行ったけど、何の事ないローカルダンスグループの発表だった…
色々なカフェやレストランが、コンテナをお店にしてやっているって書いてあったけど、殆どは閉まっていた。夕方からのオープンだったみたい。
とても楽しみして行ったのに楽しさ半減だった。知っていたら、夜に行ったんだけどね。

Saturday, October 19, 2013

Brisbane Open House

Learning trip.
学習の旅。


There was an event called 'Brisbane Open House' which is open building for public.
This event ongoing two days and some building are only open for one day, so have to plan first and visit.
ブリスベンオープンハウスと言う年に1度のイベントに行って来た。
このイベントは週末2日のみいくつかの建物が一般公開されている。一部の建物は1日しか開いていないので、事前に調べて予定を立てていかなくてはいけない。


Day 1...
初日…   





















This was at fire station where is one of biggest and buiest station in Brisbane.
It was good to see frie engine, know what firefighters are doing during the day and what job positions are...
Above the photo is back of the fire engine. Many buttons and bars... Many water is in this fire engine.
Bottom one is side of fire engine. Lots of hoses, air tank for firefighters and big cutters.
ここの消防署はブリスベンの中でも1番か2番に忙しい署。
消防車の隠れざる所が見れたり、普段消防士はどんな仕事をしているのか、そして仕事の役職等について学ぶ事が出来た。
消防車の後ろには沢山のボタンやスイッチがある。そして、サイドには何種類かのホース、隊員用のエアボンベ、そして大きい物や車などを切る時に使う電動のこぎりなどがある。



























St. John's Cathedral.
It was lovely place. Live pipe organ play, curving at chior stage, stained glass, etc.. I can not tell how beautiful and had great time at this cathedral.
聖ジョン大聖堂。
とても良い所だった。パイプオルガンの生演奏、手彫りの聖歌台、ステンドグラス、等々…言葉には言い表せないほど綺麗な大聖堂で、とてもいい時間が過ごせた。


Day 2...
2日目。 
 




























Parliament hosue was interesting place to visit.
There were so many old books in the office or library, walked in Legislative Assembly Chamber, saw lovely stained glass of Queen Victoria, etc...
議事堂見学はとても面白かった。
議員の部屋や図書館にはとても沢山の古そうな本があった。普段は入る事の出来ない議会部屋の中を歩いたり、クイーンビクトリアのステンドグラスを見たりした。
ステンドグラスはとても素敵だった。

Redcliffe

Day trip.
日帰り旅行。

The other day, I was looking at travel website without thinking.
I found one interesting shop on there. That was my stroy was start...
ちょっと前に、旅行のホームページを何の気なしに見ていた。
ホームページで気になるお店を見つけた。それが今回の日帰り旅行の始まり…

There are so many things to do at Redcliffe.
Shipwreck, music star, beaches, shops etc...
レッドクリフには色々な物がある。
船の残骸、歌手、海、お店等等…
   















Gayundah shipwreck...
I had never seen real shipwreck before. It was extraorsinary to see.
ガユンダー船の残骸…
今までに本物を見た事がなかったけど、何かを感じさせるものだった。
  

















Bee Gees!!
Well, I do not know much about this band, but I enjoyed to see them.
That was good to know new thing. Popular band is from near Brisbane.
ビージーズ。
と言ったものの、あまりビージーズは知らない…でも楽しめた。
新しい事を発見するのって良いね。ブリスベンの近くで有名な歌手の誕生…
 



















I went to Redcliffe museum.
There was special event was on and introduced about Japanese culture.
It was nice to see Japanese things. While I am here, it is hardly to see Japanese things.
This kite was really huge. It was on the ceiling. Probably the size will be one normal room or bigger.
レッドクリフ博物館に行った。
特別展示があって、日本のお祭りについて展示してあった。
オーストラリアにいると、なかなか日本の物が見られないから、久し振りに見て良かった。
上の凧の写真は、実物はかなり大きい。10畳位あるんじゃないかな。
 















This is my main story of this trip.
UK shop and cafe.
I ordered Shepherd's pie. I imagined different thing, because it is called pie. It was bit surprised, but very yummy homemade meal.
これがこの旅のメイン。
イギリスの家庭料理カフェ兼お店。
シェパーズパイを頼んだ。パイと名のつく物だから、パイ生地に包まれた物だと想像していたから、テーブルに持って来られてびっくり。味はね、家庭料理って感じで、塩っぱくなくて美味しかったよ。



















Another reason I went here was this...
Having meal with teddy bear. Avobe photo is just part of collection at the shop. Of course you can buy them if you want, but I did not. It was quite expensive...
Hope find nice one someday...
もう1つの理由はねこれだったの… 
テディーベアに囲まれての食事。上の写真はごく一部のコレクション。勿論購入も可能。でも、思っていたよりも高くて買えなかった…
いつかお気に入りの一品が見つかると良いなぁ。

Brisbane Festival

Fun day!! 
楽しい日!!

I was waiting for quite while for this day.
The day in the morning was rain. I was not sure it will go or not. In the afternoon the weather was getting better.
When I arrived South Bank, the weather was perfect day of the fireworks. I could take good spot as well.
この日を長い事待っていた。
朝は雨が降ったりやんだりして、イベントが行われるかちょっと心配だった。お昼を過ぎた頃から少ずつ天気も回復した。
サウスバンクに着いた時には、晴れて花火にはもってこいの天気になった。早めに家を出たから良い場所に座る事も出来たし。
 















Helicopter show.
There were three helicopters flying around the river and show us interesting show.
Sometime the helicopters were going down to near the surface of the river. I thought it was starting rain, but actually it was from helicopter. The air from the wings blew up water.
That was cool.
ヘリコプターのショー。
3機のヘリコプターが川沿いを飛び回って色々な技術を披露していた。
時々川の水面近くまで降りて、留まっていた。それを見ている時に、雨が降ってきたと思ったら、ヘリコプターのプロペラの風が川の水を巻きあげて河川敷まで水が飛んできていた。
びっくりしたけど、凄い経験が出来た。

 














Fireworks were starting. Fireworks is different from Japanese one. While fireworks were on, there were music as well.
It came out many places. On the river, building and bridge.
My spot was good one, so I could see the bridge fireworks.
花火も始まった。
色々な所から打ち上がる花火。日本の花火とは一味違う。こっちの花火は音楽と共に花火が上がる。
花火は色々な所から上がっていた。川の上、ビルの屋上そして橋の上。
私のいた所は、結構良い所だったから、橋の上の花火も見れた。


 
 












What a beautiful fireworks.
I really enjoyed this year one. If I were here next year, I go same spot. 
とっても綺麗な花火。
今年は良い花火観賞が出来た。来年ももしブリスベンにいたら、同じ場所に行こうと思う。
















I walked to busway station.
On the way to there, there were some good sopt for taking photos.
This was one of good shot on that night.
バスターミナルまで歩いていく事に。
途中にはいくつかの写真を撮るスポットがある。
そこで撮ったのが上の写真。今夜の写真の中でも時に入りの1ショット。

Sunday, September 15, 2013

Birthday Party

Friday of 13th...
13日の金曜日。

My friends's birthday was Friday of 13th.
Theme was scary thing... It was like Halloween. People were dressed up like zombi, witches, etc.
It was so scary.
I do not want to put outfit, because of privacy, so I put meals instead.

友達の誕生日は13日。そして、今回は金曜日ともあって、テーマは怖い物…
みんなは、ゾンビや魔女など色々な格好をしていた。ひと足早いハロウィンみたいだった。
衣装の写真はプライバシー上載せない事に…その代わり食べ物を…


 



  









Welcome to Blood Cafe...
We have some interesting meal here.
ようこそブラッドカフェへ…
色々な食べ物を取り揃えています…















Eye ball sushi, brain, eye and finger sweets...
目玉、脳みそと指…















Mummy...
ミイラ…
 


















Capsicum ghost...
パプリカお化け…















Monster pies...
モンスターのパイ
 





















Eye ball pie...
目玉パイ…















Snake juice...
蛇のジュース。















Finger cake...
指のケーキ。




















Skeleton cup cake...
骸骨のカップケーキ…



















Blood cake...
血のケーキ…


Which one was your favourite?
Hope you are enjoy the party...
See you again sometime.
どれがお好みでしたか?
パーティは楽しめていただけてたら光栄です…
それではまたどこかでお会いしましょう。

Counrties festival

Scandinavian festival 
スカンジナビアのフェスティバル

I was looking at website where I usually looking for the event in the morning.
It looked interesting. There were people from Denmark, Sweden, Noway, Finland and Iceland at festival to introducing own countries. Also there was a Viking.
いつもの様に朝、インターネットでイベントを調べていると、面白そうなフェスティバルを見つけた。
スカンジナビアフェスティバル。フェスティバルには、デンマーク、スウェーデン、ノルウェー、フィンランドとアイスランドの人達が自分達の国について紹介をしていた。後バイキングまでいた。


Bottom of the photos are from Viking area.
下の写真はバイキングの所で撮った物。 
Denmark, Sweden, Norway, Finland and IcelandTh
Denmark, Sweden, Norway, Finland and Iceland,
Denmark, Sweden, Norway, Finland and Iceland,

















Tools for Viking.
バイキングの道具。
















Meals for Viking.
バイキングが食べている物の一部。
















When Viking went to sea travel around Europe, they used this.
バイキングがヨーロッパを航海した時の地図。

 










Compass for the trip, especially works well on the ship.
旅のコンパス。特に船の上では役に立ったらしい…


I found some things at the stalls...
屋台で見つけた色々な物…

 

















Children traditional clothes from Iceland.
アイスランドの子どもの伝統的な服。




















I do not know which country's people, but cute, isn't it?
I bought two dolls from this stall.
どこの国か分からないけど、可愛いお人形たちでしょ?
2つこのお店でお人形買ったよ。 


At the music stage, there were singing, dancing and playing instruments.
音楽のステージでは歌や踊り、演奏が行われていた。 





I really liked this group.
I was listening beginning from the end...
Lovely music. It was very relaxing.
お気に入りのグループ。
初めから最後まで聞きいってしまった。
とっても良い演奏で、癒やされた… 















I was bit hungry, so I tried this Denmark pancake.
It was yummy.
Actually it may possible to cook when I go back to Japan, because we use similar pan for making Takoyaki.
少しおなかもすいたので、おやつの時間…デンマークのパンケーキを食べた。
おいしかった。
日本に帰ったら、同じような物作れるかも。たこ焼きの鉄板が、このパンケーキの鉄板と似ていたし。