Showing posts with label Market. Show all posts
Showing posts with label Market. Show all posts

Saturday, November 04, 2017

Japan trip part one

Trip in Tokyo area
東京エリアの旅

After over six years lived in Australia, unfortunately I had to come back to Japan.
This time, my friend was with me on the way to come back to Japan. And we caught up another friend at airport. We travelling around Japan.
6年以上住んでいたオーストラリアから、残念ながら日本に帰国する事に...
今回は、オーストラリアのお友達と一緒に帰国。もう1人のオーストラリアのお友達と日本の空港で落ち合い、そして日本国内の旅行へ。

The weather in Tokyo was not really well. When we arrived in Japan, it was little bit rain. Luckily the day of sightseeing, it was sunny. (Rain in the evening.)
東京ではあまり天気はよくなかった。日本についた時も小雨が降っていた。観光する日は、運が良く晴れていた。(夕方に雨になる事も...)

 
Imperial Palace (Koukyo)
皇居




















At Tsukiji
Tuna head. (Real one)
築地
マグロの頭(本物だよ。)  














At Asakusa, Sensouji (temple)
Nearly time for sunset... The sun was hitting the building and showing pretty colour.
浅草、浅草寺
日没近く…太陽が建物に当たって、綺麗な色が浮かび上がる。



Sunday, February 14, 2016

Have a look a new market...

Market and walked around the botanic garden in city...
マーケットとブリスベン市植物園の散策…


I found on the internet that a market was moved from riverside to Brisbane botanic garden.
I just wanted to check how it the market looks like as well as relaxing at botanic garden.
インターネットでリバーサイドにあったマーケットがブリスベン市植物園に移動したことを見つけた。
マーケットがどのように変わったのかを見たかったのとゆっくりしたかったと言う事も兼ねて行ってきた。

The market itself was not changed much, but I saw one farmer had shop, so I was talking to him and bought nice tomato and free samples...
It was yummy free sample.
I decided to walking around the botanic garden.
マーケット自体はあまり変わっていなかった。でも、農家の人がお店を出しているのを見つけ、話をしていた。そして、ミニトマトを買ったら、おまけにももとスイカを試食させてくれた。
とてもおいしかった。
それからのんびり植物園を散策する事に... 

 



















Pretty flower was getting sunshine.
I really liked the contrast of shade surrounding and sunshine hit on flower.
かわいいお花が日の光を浴びていた。
結構お気に入りの1枚。お花以外は日陰になっていて、お花にだけ日の光が当たっていて、ちょっと神秘的だった。





















Bamboo forest...
I am in Brisbane, but I felt I was in Japan.
竹林。
 ブリスベンにいるはずなのに、日本にいるような感じ。
 



































  







Just before I left the botanic garden, I saw lovely tree road...
It looked like a post card.
I was trying to take photo of this without people in it.
I felt lots of positive energy from trees and flowers today...
帰る直前にいい所を見つけた。並木道...
なんだかポストカードにでも出来そうな感じな所。
人が出来るだけ入らないように写真をパシャリ。
この日は、ポジティブエナジーを木やお花等から感じ取る事が出来た。

Sunday, September 15, 2013

Counrties festival

Scandinavian festival 
スカンジナビアのフェスティバル

I was looking at website where I usually looking for the event in the morning.
It looked interesting. There were people from Denmark, Sweden, Noway, Finland and Iceland at festival to introducing own countries. Also there was a Viking.
いつもの様に朝、インターネットでイベントを調べていると、面白そうなフェスティバルを見つけた。
スカンジナビアフェスティバル。フェスティバルには、デンマーク、スウェーデン、ノルウェー、フィンランドとアイスランドの人達が自分達の国について紹介をしていた。後バイキングまでいた。


Bottom of the photos are from Viking area.
下の写真はバイキングの所で撮った物。 
Denmark, Sweden, Norway, Finland and IcelandTh
Denmark, Sweden, Norway, Finland and Iceland,
Denmark, Sweden, Norway, Finland and Iceland,

















Tools for Viking.
バイキングの道具。
















Meals for Viking.
バイキングが食べている物の一部。
















When Viking went to sea travel around Europe, they used this.
バイキングがヨーロッパを航海した時の地図。

 










Compass for the trip, especially works well on the ship.
旅のコンパス。特に船の上では役に立ったらしい…


I found some things at the stalls...
屋台で見つけた色々な物…

 

















Children traditional clothes from Iceland.
アイスランドの子どもの伝統的な服。




















I do not know which country's people, but cute, isn't it?
I bought two dolls from this stall.
どこの国か分からないけど、可愛いお人形たちでしょ?
2つこのお店でお人形買ったよ。 


At the music stage, there were singing, dancing and playing instruments.
音楽のステージでは歌や踊り、演奏が行われていた。 





I really liked this group.
I was listening beginning from the end...
Lovely music. It was very relaxing.
お気に入りのグループ。
初めから最後まで聞きいってしまった。
とっても良い演奏で、癒やされた… 















I was bit hungry, so I tried this Denmark pancake.
It was yummy.
Actually it may possible to cook when I go back to Japan, because we use similar pan for making Takoyaki.
少しおなかもすいたので、おやつの時間…デンマークのパンケーキを食べた。
おいしかった。
日本に帰ったら、同じような物作れるかも。たこ焼きの鉄板が、このパンケーキの鉄板と似ていたし。

Festival day.

Bulimba festival.
ブリンバフェスティバル。 

It was a lovely weather. Sunshine and bit hot day in winter.
There were various kind of things at the festival.
Animal, market, rides and music ...
少し暑かったけど、雲ひとつない天気で冬とは思えない日だった。
フェスティバルでは、色々な事が行われていた。
ふれあい動物園、マーケット、移動遊園地、音楽のステージ等々。










Small animals area.
ふれあい動物園。


There was a little church on the street.
It was open for public, so I could see the inside...
通りには小さな教会がたたずんでいて、一般公開されていた。

   













Inside the church.
What a lovely place...
教会の中。
とても可愛らしい場所。 



















Stained glass was beautiful.
ステンドグラスはとても綺麗だった。


At the stage, there were many different types of music.
Brass band from Australian navy, local band and popular singers in Australia...
音楽のステージでは色々なコンサートが行われていた。
オーストラリアの海上自衛隊によるブラスバンド、地元の人のバンド、そしてオーストラリアでは有名らしい歌手によるコンサート。

I put some photos from famous Australian singers, so that someone you may know...
Actually I have no idea who were they.
They said to young people, 'We are like a Justin Bieber when your parents were your age'.
Singers were Franky J Holden and Wilbur Wilde.
When they were singing there were many people over 40's...
I do not know them, but talk was fun.
オーストラリアの有名な歌手の写真を載せてみた。もしかして知っている人いるかな?
私は全く知らないけどね…
彼らは、観客の中に若い人達を見つけると、「僕達は、君達のお母さんやお父さん達が、君達の年代の頃には 、ジャスティン・ビーバーのような存在だったんだよ。」と語っていた。
彼らの名前は、フランキー・ジェー・ホールデンとウィルバー・ウィルド。
彼らが歌い始めた頃には、周りには40代以上の人達ばかりになっていた。 
全く知らない彼らだったけど、トークは結構楽しかった。
 
  














Back band
バックバンドの人達。
  





Franky J Holden
フランキー・ジェー・ホールデン















Franky J Holden and Wilbur Wilde
フランキー・ジェー・ホールデンとウィルバー・ウィルド

Sunday, July 14, 2013

Market day

Designers market
デザイナーズマーケット

I went to designers market at Old Museum Brisbane.
There were two reasons for visiting there. One was meeting my friend who is doing her art work. The other was getting ideas.
デザイナーズマーケットの為にオールドミュージアムブリスベンに行って来た。
マーケットに行くには2つの理由があった。1つは友達に会う事、そしてクラフトのアイディアを探しに… 

My friend was busy to selling her ceramic art. Nice to see her child as well.
I did not have much time to talk, but I was so happy to see that her art business is going well.
友達は忙しそうにセラミックアートを売っていた。友達の子どもにも久し振りに会えた。
あまり話す時間なかったけど、友達のビジネスが上手くいっているようで良かった。
















I do not know the reason for it, but It was 'Tanabata' in Japan, so this streamers reminded me that day...
なんでこのような吹き流しが木から垂れ下がっているのか分からないけど、日本ではこの日が七夕で、この吹き流しを見た時は、七夕の事を考えていた。
















Outside of the building, there were nice flowers.
It was almost end of the blooming. This was a best one that I found there.
建物の外は色々な花が咲いていた。
ちょうど花の見頃を終える頃で、その中でも1番良かった物… 




























































Very beautiful building... and with some flowers...
There is a concert hall. One day I want to go inside the hall.
I am assuming one of the glass window is located in the hall and shine nicely inside.
とても綺麗な建物…そしてお花。
建物の中にはコンサートホールもあるらしい。きっとホールの中からは、このステンドグラスの様な窓が綺麗に見えるんだろうな…もし機会があるのなら行ってみたいなぁ… 

Saturday, December 15, 2012

Market day...

South Bank

 I got invitation from my Japanese friend who used to work in centre where I am working.

It was lovely weather to walk around. Before I went to the market, I was walking around the riverside. I had lunch near the GoMA.
Not many people were walking around the area, so I had really nice relaxing time.

There were few views from my lunch spot. 

Interesting architecture















River view



















 After the lunch I had little bit walk around the riverside...

Green and blue















I walked to the market. Market was not really big, but there were some artist's shop.

These are some arts from my friend (Erin)...

Art works...















Doll...



















Erin makes many things...
Her artwork feel warmth of the heart, lovely feeling and relaxing mind...

I will leave her blog address and online shop links...

Erinswindow
http://erinswindow.blogspot.com.au/

Online shop
http://www.etsy.com/shop/erinswindow