Showing posts with label ocean. Show all posts
Showing posts with label ocean. Show all posts

Saturday, November 04, 2017

Japan trip part three

Travel around Himeji and Akashi area
姫路と明石周辺旅行

Thank you my auntie for staying with us...
It was very warm days when we were at my auntie's place. Normally it should not be close to 30C degree around middle of October, but this time it was around 28C degree or bit higher.
私たちを、泊めてくれた親戚のおばちゃんに感謝。
おばちゃんの家に行った頃が暑さのピークだったかも。いつもの10月中旬だと、暑くも寒くもなく過ごしやすいはずなのだが、今回行った頃は、28℃若しくはそれ以上あったと思う。


Before we went to my auntie's place, we went to Himeji castle where is on the way to my auntie's place...
おばちゃんの家に行く前に、通り道にある姫路城へ寄り道...

This photo is used to use as storing weapons.
Himeji castle is huge castle, therefore the weapon storage is really big...
この写真に映っている物は、武器を収納するのに使われていた。
姫路城は、大きいお城なだけに、収納される武器も相当だったのだろうなぁ...





















View toward to Himeji Castle. The castle is really big and bright white...
Himeji castle is also called 'Shirasagijo' or 'Hakurojo'. There are some reasons, but acording to the website, the castle is really white and looks like Egret, especially when egret is open their wings.
Himeji castle is World Cultural Heritage as well as National Treasure.
姫路城を広場から眺める。お城はとても大きくて、真っ白に光っていた...
姫路城は別名白鷺城(しらさぎ・はくろじょう)と言われている。名の由来はいくつかあるらしいが、お城のホームページによると、白鷺が羽を広げたように見えるからという事。















Another day, we went to Awaji-shima (Awaji island).
違う日に淡路島に遊びに行った。

View toward to Awaji-shima.
This bridge is called Akashi Kaikyo Ohashi which is world longest suspension bridge.
We caught a bus and across this bridge to get Awaji-shima.
淡路島を眺める。
この橋は、明石海峡大橋と言い、世界で一番長いつり橋。
淡路島へはバスに乗り、この橋を渡って行った。














We went to Awaji Yumebutai (Flower park).
There was a grasshopper. What are you doing??
淡路夢舞台(植物園)。
バッタが花の中に...何をしているのかな??














Jyugatsu Zakura (October Cherry blossom).
It was almost end of the season. Luckily there were some flower left. 
十月桜。
もうすぐ終わりの時期の様だったけど、運が良く少しだけ咲いていた。 














Little lake with pretty cosmos.
It was during the watering time, flowers were shining with water drops and the sun shine.
小さな湖にかわいいコスモスが咲いていたよ。
ちょうど水やりの時間だった事もあって、お花に水滴がついて、それが日の光にあったって綺麗に光っていた。




















Garden of Daria.
There were over 80 different of kind of Daria growing.
ダリアのお花畑。
80種類以上のダリアが育っていた。




















Monday, October 30, 2017

Island

Bribie Island
ブライビー島

I lived Australia over 6 years this time, I had never been to island.
First time I went to island.
Bribie Island is located an hour away (driving) from Brisbane.
Little bit cold, but the weather was nice. Blue sky.
今回6年以上オーストラリアに住んでいた。でも、1度も島に行った事がなかった。
初めて島に遊びに行った。
ブライビー島は、ブリスベンから車で1時間位の所にある。
少し寒かったけど、天気も良く青空だった。





Some people were fishing. I needed to careful to walk, because fishing lines were toward to ocean and I could not see well if I walk and see the ground or ocean...
何人かの人は魚釣りをしていた。気を付けて歩かないといけない。と言うのも、釣り糸は海の方に投げられているから...でも、海見ながら歩いているし、糸はクリアだから、じっくり見ないと気が付かない。




















I wondered who was living... I guess crab??
Very cute, little balls on the ground.
一体だれが住んでいるのだろう...かにさんかな?
小さいボールが沢山。とても可愛いね。














Forgetting things from the ocean.
What is this? There were so many. Looks like crescent moon jelly.
海の忘れ物。
なんだろうね?海岸には、沢山転がっていた。三日月ゼリーみたいだね。




















Sunset was starting...
One boat was went towards to the canal with little boat behind.
Pretty view.
夕焼けが始まる...
1隻の船が運河に向かって、小さなボートを後ろに引っ張りながら通っていった。
綺麗な景色。

















Today's best photography
今日のお気に入りの1枚
Sunset with calm water
 静かな水辺と夕日

Friday, December 30, 2016

Byron Bay

Ocean walk and ocean view
海岸歩きと海岸の眺め


Beautiful weather for walking and taking photograph.
It was quite busy around central Byron Bay. However not many people were walking along the beach toward to lighthouse.
I found so many interesting and nice thing at the beach. I could only update some photos from my collection. 
天気に恵まれ、散策や写真を撮るのには最適な日。
バイロンベイの中心地はすごい人だったけれど、海岸から灯台に向かって歩く方はあまり人がいなかった。
海はいつも色々な物を見つける事が出来る。たくさん写真を撮って、全部は更新出来ないけど、その中でもお気に入りの数枚。


























The wave made some interesting things.
This was one of them. Round shape with some seaweed on top...
I like the contrast of blue, green and brown.
波は時には面白い物を作上げる。
これはその1つ。丸い岩に海藻が育つ。
青・緑・茶色、色のコントラストが結構いい感じだった。





















Where is this tree branch coming from?
It was nicely laying on the ground.
この流木はどこから来たのだろう?
いい感じに地面に転がっていた。















Near the lighthouse. Under the cliff.
The wave was quite high and hit on the rocks and splash the water.
Very strong power and big noise. I could feel the power of ocean.
灯台の近くの崖の下。
波は結構高く岩に当たって、大きな水しぶきを上げていた。
とても力強く、大きな音を立てていた。海の力を感じた。


We walked up the cliff and saw the lighthouse.
Other side was very nice view too.
崖を上がる道を歩いて、ようやく灯台に辿り着いた。
崖の反対側の景色も素敵だった。  
















My friend drove to the other side of the beach which we saw from the top.
There were not many people and very quiet beach.
The beach walk was very nice.
The sunset hit on the cliff and made beautiful view.
友達の運転で、灯台から見下ろしていた反対側の海岸へ。
人も少なく、とても静かな海岸で、お散歩するには最適。
夕日が灯台の崖に当たり、とても綺麗だった。 















Walking toward to the lighthouse from the cliff, we saw some dolphins in the ocean.
It was so many of them. How pretty were they...
It was very lucky to see...
灯台に行く途中の崖から、イルカを見る事が出来た。
結構沢山、群れを成して 泳いでいた。
運良く見れて良かった。 

Monday, March 17, 2014

Go for a walk.

Beach walking.
海辺の散歩


I went for a walk with my friend and his dog at Sandgate beach.
It was lovely day for a walk.
お友達と犬の散歩にサンドゲートの浜にお散歩に行った。
散歩をするのにはとても良い日だった。 
















Some people were enjoying marine sports.
沢山の人がマリンスポーツを楽しんでいた。




















Many tiny sand cubes on the beach... May be crabs??
沢山小さな砂のボールが転がっていたよ。かにがいたのかな?? 



















Today's favourite photo.
Sunset time, I saw the moon.. I liked the colour of the sky with moon and reflection on the water...
今日のお気に入りン1枚。
夕日に月を見つけたよ。綺麗な色の空に月、そして水に反射する光…素敵だね。

Sunday, February 03, 2013

Trip with parents. 親との旅行。

My parents coming to Australia.
お父さんとお母さんがオーストラリアに遊びに来たよ

We went to Gold Coast, Brisbane and Coolangatta.
The weather in last few days were not so good, because of ex-tropical cyclone. However I had really nice time, so as my parents.
今回の旅は、ゴールドコースト、ブリスベン、クーランガッタ。
最後の数日は、サイクロンだった雲の影響で天気があまりよくなかったけど、とても良い旅になった。


Walked around Surfers paradise.
サーファーズパラダイス散策。  



From Q1 building. Q1ビルからの眺望。














Beach at Surfers paradise.サーファーズパラダイスのビーチ

















Currumbin Wildlife Sanctuary
カランビン動物園

Lamb ラム















Lamb was at shaving sheep.
ラムは羊の毛刈りのショーの所にいたよ。

Kookaburra ワライカワセミ

Walked around the forest area, we found wild Kookaburra.
森のエリアを歩いているとワライカワセミを発見。

Kangaroo カンガルー















Trying to sleep in the middle of the path...
道の真ん中で、のんびりお昼寝しようとしていたよ。

Koala コアラ
 



















Very cute. Baby Koala was on mum or dad...
赤ちゃんがお父さんかお母さんの上に乗ったよ。かわいいね。


Walked around the condominium.
泊った所の周辺をお散歩。

Frangipani プルメリア















It was so pretty.
散歩道に、綺麗に咲いていたよ。

We arrived the Mermaid beach.
マーメイド海岸に到着。 

Jellyfish クラゲ















We saw many jellyfish like this at the beach.
I thought bluebottle, but it seems like called Jelly Blubber. I checked online.
同じクラゲがいっぱい浜に打ち上げられていた…
ネットで調べたら、ゼリー・ブラバーという種類みたい。

Attention!! 海の状態を知らせる看板。



















Memory...  思い出。



















You can see the Surfers paradise beach faraway. It was nice memory...
遠くにサーファーズパラダイスの海岸が見える。良い思い出だったなぁ…


We went to Brisbane. Stayed at my friend's house. Thank you so much.  
ブリスベンの旅。お友達の家に泊らさせてもらったよ。ありがとう。

Story Bridge. ストーリー橋















We took a City Cat to see around Brisbane.
Under the big bridges, cliff of kangaroo point, nice riverside houses, power house, etc...
We had nice drink at Max Brenner in Portside Wharf.
シティーキャットと言うフェリーに乗ってブリスベンの街を見学。
大きな橋をくぐったり、カンガルーポイントの崖を見たり、川沿いに建つ綺麗なおうちを眺めたり、パワーハウスと言う古い建物を見たりと色々出来たよ。
ポートサイド・ワーフにあるマックス・ブレナーで美味しい飲み物を…


My friend drove up to the Mt Coot-tha.
Very beautiful view from the lookout. We also had dinner at restaurant. It was nice view as well. After the dinner we went back to lookout to see night view.
友達が車を運転してクーサ山まで連れて行ってくれた。
展望台からはとても良い景色が見られた。景色を見た後はレストランでの食事。レストランからも良い景色が見られたよ。
晩御飯を食べた後、夜景を見に展望台へ… 

Before the sunset. 日が暮れる前…



Night view. 夜景。
















On next day, we took buses to go to Mt Coot-tha botanic garden.
It was little shower, but not all the time which was good.
次の日はバスを乗り継いでクーサ山植物園へ。
小雨が時々降っただけで、大雨にならなくて良かった。

Lotus flowers. 綺麗な睡蓮。















There were beautiful lotus flowers at the pond.
沢山の睡蓮のお花が咲いていたよ。

Unknown fruit. 良く分からない実。















I am not sure what fruits were they. This fruit was every where around this fruit.
There was a girl with family. She said 'Tomatoes'.
何の実か分からないけど、この実の周りには同じ物がな沢山落ちてた。
向かいから女の子を連れた家族が 歩いてきた。女の子はお母さんに「トマトが落ちてるよ。」って言っていた。


This botanic garden is really big. There are two part of garden. We talked both.
There was a little lake too. Not only pond.
この植物園は、2つのエリアに分かれていてとても大きい。でも、両方とも散策した。
ここには、池だけでなく小さな湖もある。


Lake with totem pole. 湖水にたたずむトーテム・ポール















It was bit of rain while we had lunch, but after stopped, so we could take nice photo from lookout.
昼ごはんを食べている時に雨が結構降ったけど、食べ終わった頃には止んでいた。だから、展望台からは上手く写真を撮る事が出来た。

View from lookout. 展望台から市内を望む…
















We moved to Coolangatta for next day. Because of the ex-tropical cyclone, the weather was miserable. Sometime heavy rain since day before the night. (We were lucky it was not heavy rain while we were at botanic garden.) Also lucky that when we went to bus stop from friend's house, rain was stopped. We took about 3 hours to Coolangatta. 
クーランガッタに次の朝出発。前日の夜から、サイクロンだった雲の影響で大雨が…(植物園に行っている時に大雨にならなくて良かった。)幸運にも友達の家からバス停まで、雨が止んでいてくれた。バスと電車に揺られながらクーランガッタまで約3時間の旅。

We were at hotel and had cupper at our room. Then we decided to go out, before gets dark.
We walked around the seaside where had footpath. Sea was really angry. There were white waves and some were high.
It was very strong wind. Shower was a little bit which was lucky. It was only just went the hotel, the rain was starting hard.
ホテルの部屋で少し休憩。そして、日が暮れる前に散策に行く事に決めた。海岸沿いに歩道が作られていて、そこをのんびり歩いた。海はと言うと、白く波立っていて、中には結構高い波もあった。
一部の所では、風がとても強かった。時より雨も降っていた。ホテルに着く前位に激しい雨になった。海岸沿いを歩いている時でなくて良かった。

The sea condition was bad. 海は荒れていた。















There were some surfers were trying to catch waves. Some part of ocean was really white by waves.
この荒れた海の中、波に乗ろうと何人かのサーファーの人達がいた。
 
Beach at Coolangatta. クーランガッタの海岸









I reckon we were really lucky that the weather was not too bad.
Day after, it was heavy rain and strong wind. Some part of Australia were flooding and blackout for a while...
My parents were lucky too. If they took off Australia next day, lots of flights were cancelled.
今回の旅は結構天候に恵まれていた方かも。次の日からは天候が荒れに荒れて、一部では洪水の被害や数日間停電になっていた。
お父さんとお母さんもラッキーだったと思う。オーストラリアを出発した翌日は殆どの飛行機が欠航だった…